古代經(jīng)典“拆字”趣聞(2)
香凝
二
洞庭天下水,岳陽天下樓。名傾天下的岳陽樓始建于公元220年前后,其前身相傳為三國(guó)時(shí)期東吳大將魯肅的“閱軍樓”,西晉南北朝時(shí)稱“巴陵城樓”。
最早稱“巴陵城樓”為“岳陽樓”的人是唐代大詩(shī)人李白。李白一生曾六登岳陽樓,最后一次到岳陽樓,有個(gè)過路人在岳陽樓的墻壁上留下了三個(gè)字:“一、蟲、二”。眾人不解其意。等到李白來時(shí),人們就向他請(qǐng)教。李白沉思良久道:“這是仙人留下的一副對(duì)聯(lián)?!弧杆煲簧?;‘蟲、二’便是風(fēng)月無邊”。人們嘆服,并請(qǐng)李白留下墨寶。李白欣然命筆,寫下“水天一色,風(fēng)月無邊”八個(gè)大字。如今,這副對(duì)聯(lián)刻成雕屏,懸掛在岳陽樓三樓主門。
三
北宋文壇巨匠蘇東坡與詩(shī)人佛印和尚是至交好友。一次,蘇東坡去找佛印和尚,看到他正在與三個(gè)木匠為廟頂上設(shè)計(jì)雕刻一個(gè)木頭的小狗,只見他們四人圍在一起,對(duì)著木頭狗品頭論足,靈機(jī)一動(dòng),想起一個(gè)拆字上聯(lián)來。他上前對(duì)佛印說;“我有一上聯(lián)在此,佛兄可對(duì)否?”隨即出口吟道:四口圍犬終成器,口多犬少。佛印一聽,心想這是一個(gè)拆字聯(lián),四口人圍住一只犬,正是一個(gè)“器”字,四口對(duì)一犬,可不是口多犬少嗎。佛印正皺眉撓頭時(shí),忽然看見兩個(gè)人抬著一根木料走了過來。他眼前一亮,聯(lián)從口出:二人抬木邁步來,人短木長(zhǎng)。
蘇東坡聽罷,連聲稱妙。原來,“來”的繁體字是“木”字腰窩兩個(gè)小“人”,木頭挺長(zhǎng),人卻極短,佛印同樣用拆字法對(duì)出了下聯(lián),可謂天衣無縫。
四
佛印和尚與蘇東坡的妹妹蘇小妹也曾有過一次“拆字聯(lián)”妙對(duì)。
佛印和尚有一天去拜訪蘇東坡,大吹佛力廣大、佛法無邊。坐在一旁的蘇小妹有意開他的玩笑:“人曾是僧,人弗能成佛?!狈鹩∫宦?,也反戲她一聯(lián),“女卑為婢,女又可為奴?!碧K小妹和佛印的妙對(duì),就是利用拆字法巧拼“僧”、佛“、婢”、“奴”四字互相戲虐,妙趣橫生。